-
1 pokry|ć
pf — pokry|wać impf (pokryję — pokrywam) Ⅰ vt 1. (obić, obszyć) to cover, to upholster [fotel, kanapę] (czymś with sth)- pokrycie tych foteli skórą będzie drogo kosztować it’s going to be expensive to have these armchairs upholstered in leather2. Budow. to roof (in) [dom] (czymś with sth)- pokryć dom dachówką/gontem to tile/shingle the roof of a house- musimy na nowo pokryć dom we must re-roof the house- stodoła pokryta słomą a thatched barn3. (powlec) to coat [powierzchnię, drewno, metal] (czymś with sth); to spread [powierzchnię, papier] (czymś with sth)- pokryć coś farbą to apply a coat of paint to sth- pokryć coś lakierem/szkliwem to varnish/glaze sth- pokryć ulicę nawierzchnią/nową nawierzchnią to surface/resurface a street- pokryć ściany tynkiem to plaster the walls- fasadę domu pokryto freskami the façade of the house was covered with frescoes- pokrył jej twarz pocałunkami przen. he covered her face with kisses4. (zakryć) [kurz] to cover, to coat; [śnieg] to cover; [szron] to coat; [błona] to line- rzekę pokrywał lód the river was ice-bound- w nocy śnieg pokrył pola during the night snow covered the fields- biurko było pokryte kurzem the desk was covered a. coated with a film of dust- śledziona jest pokryta błoną surowiczą the spleen is lined with a serous membrane- czoło pokryły jej kropelki potu beads of perspiration stood out on her forehead- jego policzki pokrywał trzydniowy zarost he had three-days’ stubble on his cheeks- ciała ich pokrywał tatuaż their bodies were covered in tattoos- schody pokryte dywanem a carpeted staircase5. (spłacić) to cover [koszty, wydatki]; to cover, to make good [deficyt, straty]; to discharge, to settle [dług]- 1000 złotych powinno wystarczyć na pokrycie kosztów podróży 1,000 zlotys should be enough to cover the travel expenses- pokryć niedobór w kasie to make good the cash deficit in the till6. (zaspokoić) to meet, to satisfy [zapotrzebowanie]; (uzupełnić) to make good [braki]- import węgla pokrywa 25% krajowego zapotrzebowania coal imports satisfy a. meet 25% percent of the country’s demand- braki w produkcji pokryano importem shortfalls in output were made up a. met with imports- sposoby pokrycia deficytu budżetowego ways of covering a. making up the budget deficit7. (zataić) to cover, to hide [zmieszanie, zdumienie]- śmiechem pokryła zażenowanie she laughed to cover a. hide her embarrassment- wrodzoną nieśmiałość pokrywał pewną szorstkością he concealed his natural diffidence with a brusque manner- zmieniła temat, żeby pokryć zdenerwowanie she changed the subject to hide her nervousness- pokryć coś milczeniem to turn a blind eye to sth8. Wojsk. (ustawić się za kimś) to cover (the front-rank man) 9. Zool. to cover [samicę] Ⅱ pokryć się — pokrywać się 1. (stać się pokrytym) to become covered- pola pokryły się śniegiem snow covered the fields- niebo pokryło się chmurami the sky clouded over- szyby pokryły się szronem the window panes frosted over- na te słowa jej twarz pokryła się rumieńcem these words brought a blush to her cheeks- srebro pokryło się nalotem the silver became tarnished2. (być zbieżnym) [pogląd, zeznanie] to agree, to coincide (z czymś with sth); [linia, granica] to coincide (z czymś with sth)- data jego urodzin pokrywa się z datą imienin his date of birth coincides with his name day- nasze stanowiska się pokrywają our opinions coincide- nowe granice diecezji pokrywają się z granicami politycznymi the new diocesan borders coincide with the political frontiers- zeznania świadków nie pokrywają się the witnesses’ depositions do not tally a. concurⅢ pokryć się (ukryć się) to hide- ludzie pokryli się po lasach people hid in the forestsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokry|ć
-
2 obsyp|ać
pf — obsyp|ywać impf (obsypię — obsypuję) Ⅰ vt 1. (posypać) to sprinkle, to dust- obsypać coś czymś to sprinkle sth with sth [serem, orzechami, proszkiem]; to dust a. to dredge sth with sth [mąką, pudrem, proszkiem]- obsypać pączki cukrem pudrem to sprinkle a. dust doughnuts with icing sugar- mięso obsypane panierką meat dredged with breadcrumbs- obsypać kogoś piaskiem/śniegiem to cover sb with sand/snow2. (wystąpić w dużej ilości) [piegi, wypryski, plamy] to speckle- niebo obsypane gwiazdami the sky sprinkled a. spangled with stars- gałęzie obsypane kwieciem/śniegiem branches covered with blossom/snow- jej/jego skóra była obsypana krostami her/his skin was covered with sores- zjadła kawałek czekolady i obsypało ją krostami she ate some chocolate and broke out in spots3. (obdarzyć) to shower- obsypać kogoś pocałunkami/prezentami to shower sb with kisses/presents- obsypać film nagrodami/pochwałami to shower awards/praise on a film- obsypała go obelgami/wyzwiskami she showered him with abuse/insults4. Roln. (okopać) to earth [sth] up, to earth up Ⅱ obsypać się — obsypywać się 1. (oprószyć siebie samego) to cover oneself (czymś with sth)- uważaj – obsypujesz się mąką watch out, you’re getting flour all over yourself2. (pokryć się) [osoba, skóra, ciało] to break out (czymś in sth); to come out GB (czymś in sth); [drzewa, gałęzie] to be a. become covered (czymś with sth)- krzew powoli obsypuje się kwieciem the bush is coming into full bloom- chora skóra obsypuje się krostami the infected skin breaks out in a rash3. (odpaść) [kwiaty, płatki] to fall- śnieg obsypywał się z gałęzi drzew snow fell from the tree branches4. (posypać siebie nawzajem) to cover each other (czymś with a. in sth) 5. (wzajemnie się obdarzać) to shower each other (czymś with sth)■ obsypać kogoś/coś gradem kul/kamieni to rain bullets/stones on sb/sth, to hit sb/sth with a hail of bullets/stonesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsyp|ać
-
3 kry|ty
Ⅰ pp kryć Ⅱ adj. 1. (pokryty) covered (czymś with sth); [budynek] roofed (czymś with sth)- domy kryte czerwoną dachówką houses roofed with red tiles- chata kryta strzechą a thatched cottage- fotele kryte jedwabiem silk-upholstered chairs, chairs upholstered in silk- meble kryte czarną skórą black leather furniture- ciężarówka kryta brezentem a truck covered with a tarpaulin2. (pod dachem) [basen, stadion] indoor attr.■ być krytym pot. to be covered- podejrzany jest kryty the suspect has an alibiThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kry|ty
-
4 obr|osnąć
pf — obr|astać impf (obrósł — obrastam) Ⅰ vt (zarosnąć) to cover, to overgrow- dzikie wino obrosło werandę the porch was overgrown with vines- drzewo obrośnięte mchem a moss-covered treeⅡ vi 1. (pokryć się warstwą) to be covered, to be overgrown (czymś with sth)- ziemniaki obrastały pajęczyną the potatoes were covered with cobwebs- wzgórze obrosło krzewami the hill was overgrown with bushes2. (zyskać) obrastać w coś a. czymś to gain a. acquire sth- obrastać w doświadczenie to gain experience- obrastać w majątek to grow rich- słowo to obrosło w mnóstwo negatywnych skojarzeń the word has acquired a lot of negative connotations■ obrosnąć w sadło a. w tłuszcz to get fatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obr|osnąć
-
5 uma|ić
pf — uma|jać impf Ⅰ vt książk. (ozdobić) to adorn [sth] with verdure a. flowers- przygotowania do święta zaczęliśmy od umajenia ulic we began the preparations for the holiday by decorating the streets with verdure- łąki umajone kwiatami przen. meadows covered with flowersⅡ umaić się — umajać się książk. to be carpeted a. covered (czymś with sth)- grządki w ogródku umaiły się kwiatami przen. the garden beds were carpeted with flowersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uma|ić
-
6 za|ścielić
za|słać, za|ścielić pf — za|ścielać, za|ściełać impf (zaścielę, zaścielisz — zaścielam a. zaściełam) vt 1. (posłać) to make [łóżko]- łóżka były już zasłane the beds were already made2. (nakryć) to cover- stoły zasłane białymi obrusami tables covered with white cloths3. (zasypać) łupiny kasztanów zaściełały dróżkę the path was carpeted with conker shells- trawnik zasłany był zeschłymi liśćmi the lawn was carpeted with dry leaves- biurko zasłane papierami a desk strewn a. covered with papersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za|ścielić
-
7 za|słać
za|słać, za|ścielić pf — za|ścielać, za|ściełać impf (zaścielę, zaścielisz — zaścielam a. zaściełam) vt 1. (posłać) to make [łóżko]- łóżka były już zasłane the beds were already made2. (nakryć) to cover- stoły zasłane białymi obrusami tables covered with white cloths3. (zasypać) łupiny kasztanów zaściełały dróżkę the path was carpeted with conker shells- trawnik zasłany był zeschłymi liśćmi the lawn was carpeted with dry leaves- biurko zasłane papierami a desk strewn a. covered with papersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za|słać
-
8 por|osnąć1
pf — por|astać impf (porósł — porastam) Ⅰ vt (pokryć) krzaki porastały dno wąwozu there were some bushes growing in the bottom of the gorge- mech porastał pnie drzew trees were covered with moss- górną wargę porastał mu wąsik he had a small moustache on his upper lip- zwierzę porośnięte a. porosłe gęstą sierścią an animal covered with thick hair- grób porośnięty a. porosły wysoką trawą a grave overgrown with high grassⅡ vi 1. (pokryć się) wzgórze porosło trawą grass has grown over the hill- drzewo porastało młodymi liśćmi the tree was sprouting new leaves2. pot. (puścić kiełki) [zboże] to sprout- kartofle porastały w piwnicy the potatoes sprouted in the cellar■ porosnąć w sadło pot. to get richThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > por|osnąć1
-
9 okrwawi|ony
adj. bleeding, covered with a. in blood- na miejscu zbrodni policja znalazła okrwawiony nóż the police found a knife covered with a. in blood on the scene of the crimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okrwawi|ony
-
10 ośniedzia|ły
adj. covered with patina- ośniedziałe dachy roofs covered with patinaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ośniedzia|ły
-
11 pleś|ń
Ⅰ f sgt (na żywności) mould GB, mold US; (na ścianie, papierze, materiale) mildew- pokryty pleśnią [ser, chleb] covered with mould, mouldy; [ściana, papier] covered with mildew, mildewyⅡ pleśnie plt Bot. moulds GB, molds US□ pleśń śniegowa Roln. snow mould- pleśnie szlachetne blue moulds- szara pleśń Roln., Ogr. grey mouldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pleś|ń
-
12 szkliw|o
n 1. (polewa, glazura) glaze 2. (cienka warstwa lodu) skim of ice, glaze US- jezdnie pokryte lodowym szkliwem roads covered with an icy glaze, the roads covered with black ice GB3. sgt Stomat. enamelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkliw|o
-
13 obrastać
impf ⇒ obrosnąć* * *1. (-am, -asz); perf obrosnąć; vt( o roślinach) to cover, to overgrow; ( rosnąć dookoła) to grow around; ( o zaroście) to cover2. viobrastać czymś — to be covered with lub in sth
obrastać w piórka — ( bogacić się) to feather one's nest
* * *ipf.1. (= zarastać) overgrow, grow over.2. (= pokrywać się) grow l. become covered ( by plants); obrastać w fortunę make a pile l. bundle; obrastać w piórka feather one's nest; obrastać w tłuszcz run to fat; make a pile l. bundle; obrosnąć brudem get dirt caked on, get caked in dirt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrastać
-
14 kobie|rzec
m 1. (dywan) carpet- perski kobierzec a Persian carpet- na podłodze leżał wzorzysty kobierzec a richly patterned carpet covered the floor2. książk., przen. carpet- kobierzec kwiatów a carpet of flowers- pola rozkwitały barwnym kobiercem the fields were covered with a carpet of flowers■ stanąć na ślubnym kobiercu to tie the knotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kobie|rzec
-
15 osi|ąść
pf — osi|adać impf (osiądę, osiądziesz, osiądzie, osiadła, osiedli — osiadam) vi 1. (osiedlić się) to settle- po wyjeździe z kraju osiedli w Londynie after leaving their home country they settled in London- osiąść na stałe w Stanach to settle permanently in the US2. (opaść) [kurz, śnieg, pył] to settle- kurz osiadł na meblach dust settled on the furniture- szron osiadł grubą warstwą na drzewach the trees were covered with a thick layer of hoar-frost, hoar-frost thickly covered the trees3. (wylądować) [balon, pojazd kosmiczny] to land- statek osiadł na mieliźnie the ship was grounded4. (zapaść się) [budynek, ściana, fundamenty] to subside, to sink- grunty na skutek powodzi osiadają soil settles as a result of floodingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osi|ąść
-
16 poszy|ty
Ⅰ pp ⇒ poszyć1 ⇒ poszyć2 Ⅱ adj. (pokryty) covered- stara chata była poszyta słomą the old cottage was thatched- ziemia w tym miejscu jest poszyta mchem the ground here is covered with mossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszy|ty
-
17 zapeł|nić
pf — zapeł|niać impf Ⅰ vt 1. (wypełnić) to fill- zapełnić kartkę drobnym pismem to cover a page with fine print- szuflada zapełniona szpargałami a drawer filled with junk- hotele zapełnione turystami hotels filled with tourists2. (zająć przestrzeń) to fill, to cover- ludzie zapełnili plac people filled the square- ściany zapełniały malowidła the walls were covered with paintings3. (zlikwidować lukę) to fill- na emeryturze zapełniała czas pracą charytatywną after she retired she filled her time with charity work- nie wiedział, jak zapełnić pustkę po stracie żony he didn’t know how to fill the void after losing his wifeⅡ zapełnić się — zapełniać się to fill up- kościół powoli się zapełniał the church was slowly filling upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapeł|nić
-
18 przysyp|ać
pf — przysyp|ywać impf (przysypię — przysypuję) vt 1. (pokryć) to sprinkle [ciasto, owoce] (czymś with sth)- przysypać ognisko piaskiem to smother a fire with sand- ogród był przysypany liśćmi the garden was carpeted with fallen leaves- drogi były przysypane śniegiem (pokryte) roads were covered with snow; (nieprzejezdne) roads were snowbound2. (zasypać) [lawina, ziemia] to bury- przysypała go lawina he was buried by a. in an avalanche- w kopalni przysypało czterech górników four people were buried alive in the mineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysyp|ać
-
19 upstrzony
adj( pobrudzony) flyblown (BRIT), flyspecked (US)upstrzony czymś — speckled lub dotted with sth
* * *a.1. + Ins. (= pokryty) covered with, full of ( sth); upstrzony błędami peppered l. riddled with errors; upstrzony kleksami blotted.2. (= pobrudzony, poplamiony) speckled; upstrzony przez muchy flyspecked.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upstrzony
-
20 wyłożony
adjwyłożony słomą/papierem — lined with straw/paper
* * *a.wyłożony czymś covered with l. in sth, laid with sth; podłoga wyłożona kafelkami tiled floor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyłożony
См. также в других словарях:
Covered with Ants — Studio album by Guttermouth Released April 10 … Wikipedia
covered with gravel road — žvyrkelis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Viršutinė (važiuojamoji) kelio danga iš žvyro. atitikmenys: angl. covered with gravel road; gravelled road vok. Kiesweg, m rus. гравийная дорога, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
covered with — spread all over with, full with … English contemporary dictionary
covered with sweat — spread all over with perspiration … English contemporary dictionary
-covered — UK [kʌvə(r)d] US [kʌvərd] suffix used with some nouns for making adjectives meaning covered with a particular thing chocolate covered sweets a velvet covered sofa Thesaurus: to be covered with somethingsynonym … Useful english dictionary
covered — [ kʌvərd ] suffix used with some nouns for making adjectives meaning covered with a particular thing: chocolate covered candy a velvet covered sofa … Usage of the words and phrases in modern English
with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… … Usage of the words and phrases in modern English
with — W1S1 [wıð, wıθ] prep [: Old English; Origin: against, from, with ] 1.) used to say that two or more people or things are together in the same place ▪ I saw Bob in town with his girlfriend. ▪ Put this bag with the others. ▪ I always wear these… … Dictionary of contemporary English
covered — adj. VERBS ▪ be ▪ become ▪ remain ▪ leave sb/sth ▪ The car sped past, leaving us covered in mud. ADVERB … Collocations dictionary
with */*/*/ — UK [wɪð] / US / UK [wɪθ] / US preposition 1) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together Hannah lives with her parents. chicken pie served with vegetables and mushrooms I… … English dictionary
with */*/*/ — [wɪθ] , [wɪð] preposition 1) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together Hannah lives with her parents.[/ex] chicken pie served with vegetables and mushrooms[/ex] a problem … Dictionary for writing and speaking English